Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Kings 13:14

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H477 Now Elisha ואלישׁע
H2470 was fallen sick חלה
H854 of את
H2483 his sickness חליו
H834 whereof אשׁר
H4191 he died ימות
H3381 came down בו וירד
H413 unto אליו
H3101 And Joash יואשׁ
H4428 the king מלך
H3478 Israel ישׂראל
H1058 him and wept ויבך
H5921 over על
H6440 his face פניו
H559 and said ויאמר
H1 O my father אבי
H1 my father אבי
H7393 the chariot רכב
H3478 Israel ישׂראל
H6571 and the horsemen ופרשׁיו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Now
H477 Elisha
  was
  fallen
H2470 sick
  his
H2483 sickness
H834 whereof
  he
H4191 died
  And
H3101 Joash
  the
H4428 king
H3478 Israel
  came
H3381 down
H413 unto
  him
  and
H1058 wept
H5921 over
  his
H6440 face
  and
H559 said
  O
  my
H1 father
  my
H1 father
  the
H7393 chariot
H3478 Israel
  and
  the
H6571 horsemen
  thereof

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.