Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Chronicles 3:4

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H197 And the porch והאולם
H834 that אשׁר
H5921 was in על
H6440 the front פני
H753 the length הארך
H5921 of it was according to על
H6440   פני
H7341 the breadth רחב
H1004 of the house הבית
H520 cubits אמות
H6242 twenty עשׂרים
H1363 and the height והגבה
H3967 was an hundred מאה
H6242 and twenty ועשׂרים
H6823 and he overlaid ויצפהו
H6441   מפנימה
H2091 gold זהב
H2889 with pure טהור׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  the
H197 porch
H834 that
  was
  the
H6440 front
  of
  the
H1004 house
  the
H753 length
  of
  it
  was
  according
  the
H7341 breadth
  of
  the
H1004 house
H6242 twenty
H520 cubits
  and
  the
H1363 height
  was
  an
H3967 hundred
  and
H6242 twenty
  and
  he
H6823 overlaid
  it
H4480 within
  with
H2889 pure
H2091 gold

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.