Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Nehemiah 6:12

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H5234 I perceived ואכירה
H2009 And lo והנה
H3808 had not לא
H430 that God אלהים
H7971 sent שׁלחו
H3588 him but כי
H5016 this prophecy הנבואה
H1696 that he pronounced דבר
H5921 against עלי
H2900 me for Tobiah וטוביה
H5571 and Sanballat וסנבלט
H7936 had hired שׂכרו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  I
H5234 perceived
  that
H430 God
  had
H7971 sent
  him
  that
  he
H1696 pronounced
  this
H5016 prophecy
H5921 against
  me
  for
H2900 Tobiah
  and
H5571 Sanballat
  had
H7936 hired
  him

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5234
Hebrew: נָכַר
Transliteration: nâkar
Pronunciation: naw-kar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {acknowledge} X-(idiom) {could} {deliver} {discern} {dissemble} {estrange} feign self to be {another} {know} take knowledge ({notice}) {perceive} {regard} (have) {respect} behave (make) self strange (-ly).
Definition:  

properly to {scrutinize} that {is} look intently at; hence (with recognition {implied}) to {acknowledge} be acquainted {with} care {for} respect: {revere} or (with suspicion {implied}) to {disregard} ignore: be strange {toward} reject: {resign} dissimulate (as if ignorant or disowning)

1. to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard

a. (Niphal) to be recognised

b. (Piel) to regard

c. (Hiphil)

1. to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice

2. to recognise (as formerly known), perceive

3. to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour

4. to be acquainted with

5. to distinguish, understand

d. (Hithpael) to make oneself known

2. to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue

a. (Niphal) to disguise oneself

b. (Piel)

1. to treat as foreign (profane)

2. to misconstrue

c. (Hithpael)

1. to act as alien

2. to disguise oneself

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.