Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Psalms 88:17

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H5437 They came round about סבוני
H4325 like water כמים
H3605 me daily כל
H3117   היום
H5362   הקיפו
H5921   עלי
H3162 together יחד׃

King James Bible (Oxford 1769)

  They
  came
  round
H5437 about
  me
H3605 daily
  like
H4325 water
  they
  compassed
  me
H5437 about
H3162 together

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5437
Hebrew: סָבַב
Transliteration: çâbab
Pronunciation: saw-bab'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {bring} {cast} {fetch} {lead} {make} {walk} X-(idiom) {whirl} X-(idiom) round {about} be about on every {side} {apply} {avoid} beset ({about}) {besiege} bring {again} carry ({about}) {change} cause to come {about} X-(idiom) {circuit} (fetch a) compass ({about} {round}) {drive} {environ} X-(idiom) on every {side} beset ({close} {come} {compass} {go} stand) round {about} {remove} {return} {set} sit {down} turn (self) ({about} {aside} {away} back).
Definition:  

to {revolve} surround or border; used in various {applications} literally and figuratively

1. to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction

a. (Qal)

1. to turn, turn about, be brought round, change

2. to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass

b. (Niphal)

1. to turn oneself, close round, turn round

2. to be turned over to

c. (Piel) to turn about, change, transform

d. (Poel)

1. to encompass, surround

2. to come about, assemble round

3. to march, go about

4. to enclose, envelop

e. (Hiphil)

1. to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round

2. to cause to go around, surround, encompass

f. (Hophal)

1. to be turned

2. to be surrounded

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.