Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Proverbs 24:18

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H6435 Lest פן
H7200 see יראה
H3069   יהוה
H7489 it and it displease ורע
H5869   בעיניו
H7725 him and he turn away והשׁיב
H5921   מעליו
H639 his wrath אפו׃

King James Bible (Oxford 1769)

H6435 Lest
  the
H3068 LORD
  it
  and
  it
H7489 displease
  him
  and
  he
  turn
H7725 away
  his
H639 wrath
H4480 from
  him

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H4480
Hebrew: מִן
Transliteration: min
Pronunciation: min
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: {above} {after} {among} {at} because {of} by (reason {of}) from ({among}) {in} X-(idiom) {neither} X-(idiom) {nor} (out) {of} {over} {since} X-(idiom) {then} {through} X-(idiom) {whether} with.
Definition:  

properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses

1. from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than

a. from (expressing separation), off, on the side of

b. out of

1. (with verbs of proceeding, removing, expelling)

2. (of material from which something is made)

3. (of source or origin)

c. out of, some of, from (partitively)

d. from, since, after (of time)

e. than, more than (in comparison)

f. from...even to, both...and, either...or

g. than, more than, too much for (in comparisons)

h. from, on account of, through, because (with infinitive) conj

2. that

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.