Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
פן יראה יהוה ורע בעיניו והשׁיב מעליו אפו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque Jehová no lo mire, y le desagrade, Y aparte de sobre él su enojo.
English
King James Bible 1769
Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
King James Bible 1611
Lest the Lord see it, and it displease him, and hee turne away his wrath from him.
Green's Literal Translation 1993
that Jehovah not see and it be evil in His eyes, and He turn away His anger from him.
Julia E. Smith Translation 1876
Lest Jehovah shall see and it be evil in his eyes, and he turn back from him his anger.
Young's Literal Translation 1862
Lest Jehovah see, and `it be' evil in His eyes, And He hath turned from off him His anger.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
Bishops Bible 1568
Lest the Lorde when he seeth it be angry, and turne his wrath from hym [vnto thee.
Geneva Bible 1560/1599
Least the Lord see it, and it displease him, and he turne his wrath from him.
The Great Bible 1539
Lest the Lord (when seith it) be angrye, and turne hys wrath from hym vnto the.
Matthew's Bible 1537
Lest the Lord (when he seyth it) be angrie, & turne hys wrath from him vnto the.
Coverdale Bible 1535
Lest ye LORDE (when he seyth it) be angrie, & turne his wrath from him vnto the.
Wycliffe Bible 1382
lest perauenture the Lord se, and it displese hym, and he take awei his ire fro hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely