Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Jeremiah 1:17

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H859 Thou ואתה
H247 therefore gird up תאזר
H4975 thy loins מתניך
H6965 and arise וקמת
H1696 and speak ודברת
H413 unto אליהם
H853   את
H3605 them all כל
H834 that אשׁר
H595 I אנכי
H6680 command אצוך
H408 thee be not אל
H2865 dismayed תחת
H6440 thee before מפניהם
H6435 lest פן
H2865 confound אחתך
H6440   לפניהם׃

King James Bible (Oxford 1769)

H859 Thou
  therefore
  gird
  thy
H4975 loins
  and
H6965 arise
  and
H1696 speak
H413 unto
  them
H834 that
H6680 command
  thee
  be
H408 not
H2865 dismayed
  at
  their
H4480 faces
H6435 lest
H2865 confound
  thee
H6440 before
  them

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H4480
Hebrew: מִן
Transliteration: min
Pronunciation: min
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: {above} {after} {among} {at} because {of} by (reason {of}) from ({among}) {in} X-(idiom) {neither} X-(idiom) {nor} (out) {of} {over} {since} X-(idiom) {then} {through} X-(idiom) {whether} with.
Definition:  

properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses

1. from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than

a. from (expressing separation), off, on the side of

b. out of

1. (with verbs of proceeding, removing, expelling)

2. (of material from which something is made)

3. (of source or origin)

c. out of, some of, from (partitively)

d. from, since, after (of time)

e. than, more than (in comparison)

f. from...even to, both...and, either...or

g. than, more than, too much for (in comparisons)

h. from, on account of, through, because (with infinitive) conj

2. that

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.