Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Ezekiel 2:6

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H859 And thou ואתה
H1121 son בן
H120 man אדם
H408 them neither אל
H3372 be not afraid תירא
H1992 they מהם
H1697   ומדבריהם
H408 nor אל
H3372 be afraid תירא
H3588 though כי
H5621 briers סרבים
H5544 and thorns וסלונים
H854 be with אותך
H413 among ואל
H6137 scorpions עקרבים
H859 thee and thou אתה
H3427 dost dwell יושׁב
H1697   מדבריהם
H408   אל
H3372 be not afraid תירא
H6440   ומפניהם
H408   אל
H2865 be dismayed תחת
H3588 though כי
H1004 house בית
H4805 be a rebellious מרי
H1992   המה׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H859 thou
H120 man
  be
  not
H3372 afraid
  them
H408 neither
  be
H3372 afraid
  their
H4480 words
H3588 though
H5621 briers
  and
H5544 thorns
  be
H854 with
  thee
  and
H859 thou
  dost
H3427 dwell
H413 among
H6137 scorpions
  be
  not
H3372 afraid
  their
H4480 words
H408 nor
  be
H2865 dismayed
  at
  their
H4480 looks
H3588 though
H1992 they
  be
  a
H4805 rebellious
H1004 house

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.