Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Ezekiel 3:20

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H7725 man doth turn ובשׁוב
H6662 Again When a righteous צדיק
H6664   מצדקו
H6213 and commit ועשׂה
H5766 iniquity עול
H5414 and I lay ונתתי
H4383 a stumblingblock מכשׁול
H6440 before לפניו
H1931 him he הוא
H4191 shall die ימות
H3588 because כי
H3808 thou hast not לא
H2094 given him warning הזהרתו
H2403 in his sin בחטאתו
H4191 shall die ימות
H3808 shall not ולא
H2142 be remembered תזכרן
H6666   צדקתו
H834 which אשׁר
H6213 hath done עשׂה
H1818 but his blood ודמו
H3027   מידך
H1245 will I require אבקשׁ׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Again
  When
  a
H6662 righteous
  man
  doth
H7725 turn
  from
  his
H4480 righteousness
  and
H6213 commit
H5766 iniquity
  and
  I
  a
H4383 stumblingblock
H6440 before
  him
  shall
H3588 because
  thou
  hast
  given
  him
H2094 warning
  shall
  in
  his
  and
  his
H4480 righteousness
H834 which
  hath
H6213 done
  shall
  be
H2142 remembered
  but
  his
H1818 blood
  will
  I
H1245 require
  at
  thine
H4480 hand

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.