Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Leviticus 10:15

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H7785 shoulder שׁוק
H8641 The heave התרומה
H2373 breast וחזה
H8573 and the wave התנופה
H5921 with על
H801 the offerings made by fire אשׁי
H2459 of the fat החלבים
H935 shall they bring יביאו
H5130   להניף
H8573 to wave תנופה
H6440 before לפני
H3068 the LORD יהוה
H1961 and it shall be והיה
H1121   לך ולבניך
H854   אתך
H2706 thee by a statute לחק
H5769   עולם
H834 for ever as כאשׁר
H6680 hath commanded צוה
H3068 the LORD יהוה׃

King James Bible (Oxford 1769)

  The
H8641 heave
H7785 shoulder
  and
  the
H8573 wave
H2373 breast
  shall
  they
H935 bring
H5921 with
  the
  offerings
  made
  by
H801 fire
  of
  the
  to
H8573 wave
  it
  for
  a
H8573 wave
H8573 offering
H6440 before
  the
H3068 LORD
  and
  it
  shall
  thine
  and
  thy
  sons'
H5921 with
  thee
  by
  a
H2706 statute
  for
  ever
  the
H3068 LORD
  hath
H6680 commanded

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.