Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Numbers 24:13

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H518 If אם
H5414 would give יתן
H1111 Balak לי בלק
H4393 full מלא
H1004 me his house ביתו
H3701 of silver כסף
H2091 and gold וזהב
H3808 I cannot לא
H3201   אוכל
H5674 go beyond לעבר
H853   את
H6310 the commandment פי
H3068 of the LORD יהוה
H6213 to do לעשׂות
H2896 either good טובה
H176 or או
H7451 bad רעה
H3820   מלבי
H834 but what אשׁר
H1696 saith ידבר
H3068 the LORD יהוה
H853   אתו
H1696 that will I speak אדבר׃

King James Bible (Oxford 1769)

H1111 Balak
  would
H5414 give
  me
  his
H1004 house
H4393 full
  of
H3701 silver
  and
H2091 gold
  I
H3808 cannot
  go
H5674 beyond
  the
H6310 commandment
  of
  the
H3068 LORD
  to
  either
H2896 good
  of
  mine
  own
H4480 mind
  but
H834 what
  the
H3068 LORD
H1696 saith
  that
  will
  I
H1696 speak

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5674
Hebrew: עָבַר
Transliteration: ʻâbar
Pronunciation: aw-bar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {alienate} {alter} X-(idiom) at {all} {beyond} bring ({over} {through}) carry {over} (over-) come ({on} {over}) conduct ({over}) convey {over} {current} {deliver} do {away} {enter} {escape} {fail} {gender} get {over} (make) go ({away} {beyond} {by} {forth} his {way} {in} {on} {over} {through}) have away ({more}) {lay} {meddle} {overrun} make {partition} (cause {to} {give} make {to} over) pass ({-age} {along} {away} {beyond} {by} {-enger} {on} {out} {over} {through}) (cause {to} make) + proclaim ({-amation}) {perish} provoke to {anger} put {away} {rage} + raiser of {taxes} {remove} send {over} set {apart} + {shave} cause to (make) {sound} X-(idiom) {speedily} X-(idiom) sweet {smelling} take ({away}) (make to) transgress ({-or}) {translate} turn {away} [way-] faring {man} be wrath.
Definition:  

to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation)

1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress

a. (Qal)

1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over

2. to pass beyond

3. to pass through, traverse 1a

b. passers-through (participle) 1a

c. to pass through (the parts of victim in covenant)

1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a

d. passer-by (participle) 1a

e. to be past, be over

1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance

2. to pass away 1a

f. to emigrate, leave (one's territory) 1a

g. to vanish 1a

h. to perish, cease to exist 1a

i. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a

j. to be alienated, pass into other hands

k. (Niphal) to be crossed

l. (Piel) to impregnate, cause to cross

m. (Hiphil)

1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote

2. to cause to pass through

3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by

4. to cause to pass away, cause to take away

n. (Hithpael) to pass over

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.