Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Corinthians 6:3

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3756 ye not ουκ
G1492 Know οιδατε
G3754 that οτι
G32 angels αγγελους
G2919 we shall judge κρινουμεν
G3385   μητι
G1065   γε
G982 pertain to this life βιωτικα

King James Bible (Oxford 1769)

G1492 Know
  ye
G3754 that
  we
  shall
G2919 judge
G32 angels
  how
  much
G3386 more
  things
G3754 that
  pertain
  to
  this
G982 life

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1492
Greek: εἴδω
Transliteration: eidō
Pronunciation: i'-do
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be aware behold X-(idiom) can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700 .
Definition:  

used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know

1. to see

a. to perceive with the eyes

b. to perceive by any of the senses

c. to perceive, notice, discern, discover

d. to see

1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

2. to pay attention, observe

3. to see about something 1d

2. i.e. to ascertain what must be done about it

1. to inspect, examine

2. to look at, behold

a. to experience any state or condition

b. to see i.e. have an interview with, to visit

3. to know

a. to know of anything

b. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

1. of any fact

2. the force and meaning of something which has definite meaning

3. to know how, to be skilled in

c. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

4.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.