Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Corinthians 10:31

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1535 Whether ειτε
G3767 therefore ουν
G2068 ye eat εσθιετε
G1535 or ειτε
G4095 drink πινετε
G1535 or ειτε
G5100 whatsoever τι
G4160 ye do ποιειτε
G3956 all παντα
G1519 to the εις
G1391 glory δοξαν
G2316 of God θεου
G4160 do ποιειτε

King James Bible (Oxford 1769)

G1535 Whether
G3767 therefore
  ye
G4095 drink
G5100 whatsoever
  ye
  to
G1391 glory
  of

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.