Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Ephesians 4:12

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G4314 For προς
G3588 the τον
G2677 perfecting καταρτισμον
G3588 of the των
G40 saints αγιων
G1519   εις
G2041 work εργον
G1248 ministry διακονιας
G1519   εις
G3619 edifying οικοδομην
G3588 the του
G4983 body σωματος
G3588 of the του
G5547 of Christ χριστου

King James Bible (Oxford 1769)

G2677 perfecting
  of
G40 saints
G2041 work
  of
G1248 ministry
G3619 edifying
  of
G4983 body
  of
G5547 Christ

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.