Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Timothy 1:11

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1519 Whereunto εις
G3739   ο
G5087 am appointed ετεθην
G1473 I εγω
G2783 a preacher κηρυξ
G2532 and και
G652 an apostle αποστολος
G2532 and και
G1320 a teacher διδασκαλος
G1484 of the Gentiles εθνων

King James Bible (Oxford 1769)

G1519 Whereunto
  am
G5087 appointed
  a
G2783 preacher
  an
G652 apostle
  a
G1320 teacher
  of
  the
G1484 Gentiles

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.