Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Philemon 1:9

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1223 Yet for love's sake δια
G3588   την
G26   αγαπην
G3123 I rather μαλλον
G3870 beseech παρακαλω
G5108 such an one τοιουτος
G1510   ων
G5613 as ως
G3972 Paul παυλος
G4246 the aged πρεσβυτης
G3570 now νυνι
G1161 and δε
G2532 also και
G1198 a prisoner δεσμιος
G2424 of Jesus ιησου
G5547 Christ χριστου

King James Bible (Oxford 1769)

  Yet
  for
  love's
G1223 sake
  I
G3123 rather
G3870 beseech
  thee
G5607 being
  such
  an
G3972 Paul
  the
G4246 aged
G2532 also
  a
G1198 prisoner
  of
G2424 Jesus
G5547 Christ

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1223
Greek: διά
Transliteration: dia
Pronunciation: dee-ah'
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: after always among at to avoid because of (that) briefly by for (cause) . . . fore from in by occasion of of by reason of for sake that thereby therefore X-(idiom) though through (-out) to wherefore with (-in). In composition it retains the same general import.
Definition:  

through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import

1. through

a. of place

1. with

2. in

b. of time

1. throughout

2. during

c. of means

1. by

2. by the means of

2. through

a. the ground or reason by which something is or is not done

1. by reason of

2. on account of

3. because of for this reason

4. therefore

5. on this account

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.