Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Hebrews 12:25

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G991 See βλεπετε
G3361 not μη
G3868 that ye refuse παραιτησησθε
G3588 him τον
G2980 that speaketh λαλουντα
G1487 if ει
G1063 For γαρ
G1565 they εκεινοι
G3756   ουκ
G5343 escaped εφυγον
G3588 him τον
G1909 on επι
G3588 him της
G1093 earth γης
G3868 who refused παραιτησαμενοι
G5537 that spake χρηματιζοντα
G4183 much πολλω
G3123 more μαλλον
G2249 we ημεις
G3588 him οι
G3588 him τον
G575   απ
G3772 heaven ουρανων
G654 turn away from αποστρεφομενοι

King James Bible (Oxford 1769)

G991 See
  that
  ye
G3868 refuse
  that
G2980 speaketh
G1565 they
G5343 escaped
  who
G3868 refused
  that
G5537 spake
G1093 earth
G4183 much
G3123 more
  shall
  escape
  turn
  away
G654 from
  that
G2980 speaketh
G654 from
G3772 heaven

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G991
Greek: βλέπω
Transliteration: blepō
Pronunciation: blep'-o
Part of Speech: Verb
Bible Usage: behold beware lie look (on to) perceive regard see sight take heed. Compare G3700 .
Definition:  

to look at (literally or figuratively)

1. to see, discern, of the bodily eye

a. with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing

b. perceive by the use of the eyes: to see, look descry

c. to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at

d. to perceive by the senses, to feel

e. to discover by use, to know by experience

2. metaph. to see with the mind's eye

a. to have (the power of) understanding

b. to discern mentally, observe, perceive, discover, understand

c. to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine

3. in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.