Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Peter 1:22

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 the τας
G5590 souls ψυχας
G5216 your υμων
G48 Seeing ye have purified ηγνικοτες
G1722 in εν
G3588 the τη
G5218 obeying υπακοη
G3588 of the της
G225 truth αληθειας
G1223 through δια
G4151 Spirit πνευματος
G1519 unto εις
G5360 brethren φιλαδελφιαν
G505 unfeigned ανυποκριτον
G1537 with εκ
G2513 a pure καθαρας
G2588 heart καρδιας
G240 one another αλληλους
G25 love αγαπησατε
G1619 fervently εκτενως

King James Bible (Oxford 1769)

  Seeing
  ye
  have
G48 purified
G5216 your
G5590 souls
G5218 obeying
G225 truth
G1223 through
G4151 Spirit
G1519 unto
G505 unfeigned
G25 love
  of
G5360 brethren
  see
  that
  ye
G25 love
  one
G240 another
G1537 with
  a
G2513 pure
G2588 heart
G1619 fervently

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1223
Greek: διά
Transliteration: dia
Pronunciation: dee-ah'
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: after always among at to avoid because of (that) briefly by for (cause) . . . fore from in by occasion of of by reason of for sake that thereby therefore X-(idiom) though through (-out) to wherefore with (-in). In composition it retains the same general import.
Definition:  

through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import

1. through

a. of place

1. with

2. in

b. of time

1. throughout

2. during

c. of means

1. by

2. by the means of

2. through

a. the ground or reason by which something is or is not done

1. by reason of

2. on account of

3. because of for this reason

4. therefore

5. on this account

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.