Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Peter 4:2

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1519   εις
G3588 the το
G3371 That he no longer μηκετι
G444 of men ανθρωπων
G1939 lusts επιθυμιαις
G235 but αλλα
G2307 will θεληματι
G2316 of God θεου
G3588 the τον
G1954 rest επιλοιπον
G1722 in εν
G4561 flesh σαρκι
G980 should live βιωσαι
G5550 of his time χρονον

King James Bible (Oxford 1769)

  That
  he
  no
G3371 longer
  should
G980 live
G1954 rest
  of
  his
G5550 time
G4561 flesh
  to
G1939 lusts
  of
G444 men
G235 but
  to
G2307 will
  of

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1722
Greek: ἐν
Transliteration: en
Pronunciation: en
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about after against + almost X-(idiom) altogether among X-(idiom) as at before between (here-) by (+ all means) for (. . . sake of) + give self wholly to (here-) in (-to -wardly) X-(idiom) mightily (because) of (up-) on [open-] ly X-(idiom) outwardly one X-(idiom) quickly X-(idiom) shortly [speedi-] ly X-(idiom) that X-(idiom) there (-in -on) through (-out) (un-) to(-ward) under when where (-with) while with (-in). Often used in compounds with substantially the same import; rarely with verbs of motion and then not to indicate direction except (elliptically) by a separate (and different) prep.
Definition:  

in at (up-) on by etc.

1. in, by, with etc.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.