Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Joshua 4:11

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H1961 And it came to pass ויהי
H834 when כאשׁר
H8552 were clean תם
H3605 all כל
H5971 the people העם
H5674 passed over לעבור
H5674 passed over ויעבר
H727 that the ark ארון
H3068 of the LORD יהוה
H3548 and the priests והכהנים
H6440 in the presence לפני
H5971 of the people העם׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  it
  came
  to
H1961 pass
H834 when
  the
H5971 people
  were
H8552 clean
  passed
H5674 over
  that
  the
H727 ark
  of
  the
H3068 LORD
  passed
H5674 over
  and
  the
H3548 priests
  in
  the
H6440 presence
  of
  the
H5971 people

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.