Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי כאשׁר תם כל העם לעבור ויעבר ארון יהוה והכהנים לפני העם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y cuando todo el pueblo acabó de pasar, pasó también el arca de Jehová, y los sacerdotes, en presencia del pueblo.
English
King James Bible 1769
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
King James Bible 1611
And it came to passe when all the people were cleane passed ouer, that the Arke of the Lord passed ouer, and the Priests in the presence of the people.
Green's Literal Translation 1993
And it happened, when the people had finished crossing over, the ark of Jehovah and the priests crossed over before the people.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be as all the people finished passing over, and the ark of Jehovah will pass through, and the priests before the people.
Young's Literal Translation 1862
And it cometh to pass when all the people have completed to pass over, that the ark of Jehovah passeth over, and the priests, in the presence of the people;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it came to pass, when all the people had quite passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests in the presence of the people.
Bishops Bible 1568
And when all the people were cleane passed ouer, the arke of the Lord went ouer also, and the priestes before the people
Geneva Bible 1560/1599
When all the people were cleane passed ouer, the Arke of the Lord went ouer also, and the Priests before the people.
The Great Bible 1539
It fortuned also, that whan all the people were cleane ouer, the arke of the Lord went ouer also, & the preastes before the people.
Matthew's Bible 1537
When all the people were cleane ouer then went ouer the arcke of the Lorde, and also the priestes before the people.
Coverdale Bible 1535
Now whan all the people was gone ouer, the Arke of the LORDE wente ouer also, and the prestes wente before the people.
Wycliffe Bible 1382
And whanne alle men hadden passid, also the arke of the Lord passide, and the preestis yeden bifor the puple.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely