Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Joshua 7:5

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H5221 smote ויכו
H1992   מהם
H582   אנשׁי
H5857 Ai העי
H7970 them about thirty כשׁלשׁים
H8337 and six ושׁשׁה
H376 And the men אישׁ
H7291 for they chased וירדפום
H6440 them from before לפני
H8179 the gate השׁער
H5704 even unto עד
H7671 Shebarim השׁברים
H5221 and smote ויכום
H4174 them in the going down במורד
H4549 melted וימס
H3824 wherefore the hearts לבב
H5971 the people העם
H1961 and became ויהי
H4325 as water למים׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  the
H376 men
H5221 smote
  them
  about
H7970 thirty
  and
H376 men
  for
  they
H7291 chased
  them
  from
H6440 before
  the
H8179 gate
  even
H5704 unto
H7671 Shebarim
  and
H5221 smote
  them
  in
  the
  going
H4174 down
  wherefore
  the
H3824 hearts
  the
H5971 people
H4549 melted
  and
H1961 became
  as
H4325 water

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.