Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Joshua 21:44

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H5117 gave them rest וינח
H3068 And the LORD יהוה
H5439   להם מסביב
H3605 according to all ככל
H834 that אשׁר
H7650 he sware נשׁבע
H1 unto their fathers לאבותם
H3808 not ולא
H5975 and there stood עמד
H376 a man אישׁ
H6440 before בפניהם
H3605 of all מכל
H341 their enemies איביהם
H853   את
H3605 all כל
H341 their enemies איביהם
H5414 delivered נתן
H3068 them the LORD יהוה
H3027 into their hand בידם׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  the
H3068 LORD
  gave
  them
H5117 rest
  round
H4480 about
  according
  to
H834 that
  he
H7650 sware
  unto
  their
H1 fathers
  and
  there
H5975 stood
  a
H376 man
  of
  their
H341 enemies
H6440 before
  them
  the
H3068 LORD
H5414 delivered
  their
H341 enemies
  into
  their
H3027 hand

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H4480
Hebrew: מִן
Transliteration: min
Pronunciation: min
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: {above} {after} {among} {at} because {of} by (reason {of}) from ({among}) {in} X-(idiom) {neither} X-(idiom) {nor} (out) {of} {over} {since} X-(idiom) {then} {through} X-(idiom) {whether} with.
Definition:  

properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses

1. from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than

a. from (expressing separation), off, on the side of

b. out of

1. (with verbs of proceeding, removing, expelling)

2. (of material from which something is made)

3. (of source or origin)

c. out of, some of, from (partitively)

d. from, since, after (of time)

e. than, more than (in comparison)

f. from...even to, both...and, either...or

g. than, more than, too much for (in comparisons)

h. from, on account of, through, because (with infinitive) conj

2. that

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.