Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וינח יהוה להם מסביב ככל אשׁר נשׁבע לאבותם ולא עמד אישׁ בפניהם מכל איביהם את כל איביהם נתן יהוה בידם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Jehová les dió reposo alrededor, conforme á todo lo que había jurado á sus padres: y ninguno de todos los enemigos les paró delante, sino que Jehová entregó en sus manos á todos sus enemigos.
English
King James Bible 1769
And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
King James Bible 1611
And the Lord gaue them rest round about, according to all that he sware vnto their fathers, and there stood not a man of all their enemies before them: the Lord deliuered all their enemies into their hand.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah gave them rest round about, according to all that He swore to their fathers. And not a man of all their enemies stood before them. Jehovah delivered all their enemies into their hand.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will cause rest to them from round about, according to all which he sware to their fathers: and there stood not a man before them from all their enemies; all their enemies Jehovah gave into their hand.
Young's Literal Translation 1862
and Jehovah giveth rest to them round about, according to all that which He hath sworn to their fathers, and there hath not stood a man in their presence of all their enemies, the whole of their enemies hath Jehovah given into their hand;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD gave them rest on all sides, according to all that he swore to their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
Bishops Bible 1568
And the Lord gaue them rest rounde about, according to all that he sware vnto their fathers: and there stoode not a man of all their enemies before them: The Lorde also deliuered all their enemies into their handes
Geneva Bible 1560/1599
Also the Lord gaue them rest rounde about according to all that hee had sworne vnto their fathers: and there stoode not a man of all their enemies before them: for the Lord deliuered all their enemies into their hand.
The Great Bible 1539
And the Lorde gaue them rest rounde aboute, accordyng to all that he sware vnto their fathers: and there stode not a man of all their ennemyes before them. The Lorde also delyuered all theyr enemyes into their handes.
Matthew's Bible 1537
And the Lorde gaue them rest roundabout accordyng to all that he sware vnto their fathers. So that there stode not a man of all theyr enemyes before them. But the Lorde delyuered all their enemyes into theyr handes.
Coverdale Bible 1535
And the LORDE gaue the rest before all those yt were aboute them like as he sware vnto their fathers, & none of their enemies stode agaynst the, but all their enmies delyuered he in to their hande.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely