Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Joshua 24:18

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H1644 drave out ויגרשׁ
H3068 And the LORD יהוה
H853   את
H3605 us all כל
H5971 the people העמים
H853   ואת
H567 even the Amorites האמרי
H3427 which dwelt ישׁב
H776 in the land הארץ
H6440   מפנינו
H1571 also גם
H587 therefore will we אנחנו
H5647 serve נעבד
H853   את
H3068 the LORD יהוה
H3588 for כי
H1931 he הוא
H430 is our God אלהינו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  the
H3068 LORD
  drave
  from
H4480 before
  us
  the
H5971 people
  even
  the
H567 Amorites
  which
H3427 dwelt
  in
  the
H776 land
  therefore
  will
H1571 also
H5647 serve
  the
H3068 LORD
  is
  our
H430 God

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5647
Hebrew: עָבַד
Transliteration: ʻâbad
Pronunciation: aw-bad'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: X-(idiom) {be} keep in {bondage} be {bondmen} {bond-service} {compel} {do} {dress} {ear} {execute} + {husbandman} {keep} labour (-ing {man}) bring to {pass} (cause {to} make to) serve ({-ing} {self}) ({be} become) servant ({-s}) do (use) {service} till ({-er}) transgress [from {margin]} (set a) {work} be {wrought} worshipper.
Definition:  

to work (in any sense); by implication to {serve} {till } (causatively) {enslave} etc.

1. to work, serve

a. (Qal)

1. to labour, work, do work

2. to work for another, serve another by labour

3. to serve as subjects

4. to serve (God)

5. to serve (with Levitical service)

b. (Niphal)

1. to be worked, be tilled (of land)

2. to make oneself a servant

c. (Pual) to be worked

d. (Hiphil)

1. to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve

2. to cause to serve as subjects

e. (Hophal) to be led or enticed to serve

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.