Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Peter 1:18

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G3778   ταυτην
G3588 the την
G5456 voice φωνην
G2249 we ημεις
G191 heard ηκουσαμεν
G1537 from εξ
G3772 heaven ουρανου
G5342 which came ενεχθεισαν
G4862 with συν
G846 him αυτω
G1510   οντες
G1722 in εν
G3588 the τω
G3735 mount ορει
G3588 the τω
G40 holy αγιω

King James Bible (Oxford 1769)

G5026 this
G5456 voice
  which
G5342 came
G1537 from
G3772 heaven
G191 heard
  when
G5607 were
G4862 with
G846 him
G40 holy
G3735 mount

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G5342
Greek: φέρω
Transliteration: pherō̄
Pronunciation: fer'-o
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be bear bring (forth) carry come + let her drive be driven endure go on lay lead move reach rushing uphold.
Definition:  

namely οἴω oiō̄̄ and ἐνέγκω enegkō̄ to bear or carry (in a very wide application literally and figuratively

1. to carry

a. to carry some burden

1. to bear with one's self

b. to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed

1. of persons borne in a ship over the sea

2. of a gust of wind, to rush

3. of the mind, to be moved inwardly, prompted

c. to bear up i.e. uphold (keep from falling)

1. of Christ, the preserver of the universe

2. to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying)

3. to bring, bring to, bring forward

a. to move to, apply

b. to bring in by announcing, to announce

c. to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech

d. to lead, conduct

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.