Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Revelation 11:6

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3778 These ουτοι
G2192 have εχουσιν
G1849 power εξουσιαν
G2808 shut κλεισαι
G3588 the τον
G3772 heaven ουρανον
G2443 that ινα
G3361   μη
G1026 it rain not βρεχη
G5205   υετος
G1722 in εν
G2250 days ημεραις
G846 them αυτων
G3588 the της
G4394 prophecy προφητειας
G2532 and και
G1849 power εξουσιαν
G2192 have εχουσιν
G1909 over επι
G3588 the των
G5204 waters υδατων
G4762 turn στρεφειν
G846 them αυτα
G1519 to εις
G129 blood αιμα
G2532 and και
G3960 smite παταξαι
G3588 the την
G1093 earth γην
G3956 with all παση
G4127 plagues πληγη
G3740 as οσακις
G1437   εαν
G2309 they will θελησωσιν

King James Bible (Oxford 1769)

G3778 These
G2192 have
G1849 power
G2808 shut
G3772 heaven
G2443 that
  it
  rain
G2250 days
  of
G848 their
G4394 prophecy
G2192 have
G1849 power
G1909 over
G5204 waters
G4762 turn
G846 them
G129 blood
G3960 smite
G1093 earth
  with
G4127 plagues
  often
  they
G2309 will

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.