Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Revelation 19:3

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G1208 again δευτερον
G2046 they said ειρηκαν
G239 Alleluia αλληλουια
G2532 And και
G3588   ο
G2586 smoke καπνος
G846   αυτης
G305 rose up αναβαινει
G1519 for ever εις
G3588   τους
G165   αιωνας
G3588   των
G165   αιωνων

King James Bible (Oxford 1769)

G1208 again
  they
G2046 said
G239 Alleluia
G848 her
G2586 smoke
  rose
  for
G1519 ever
G1519 ever

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.