Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Judges 15:2

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 said ויאמר
H1 And her father אביה
H559 I verily thought אמר
H559   אמרתי
H3588 that כי
H8130 thou hadst utterly hated שׂנא
H8130   שׂנאתה
H5414 her therefore I gave ואתננה
H4828 her to thy companion למרעך
H3808 is not הלא
H269 sister אחתה
H6996 her younger הקטנה
H2896 fairer טובה
H4480 than ממנה
H1961 she take תהי
H4994 her I pray thee נא
H8478 instead לך תחתיה׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  her
H1 father
H559 said
  I
  verily
H559 thought
H3588 that
  thou
  hadst
  utterly
H8130 hated
  her
  therefore
  I
H5414 gave
  her
  to
  thy
H4828 companion
  is
  her
H6996 younger
H269 sister
H2896 fairer
H4480 than
  she
H1961 take
  her
  I
  pray
H4994 thee
H8478 instead
  of
  her

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H559
Hebrew: אָמַר
Transliteration: ʼâmar
Pronunciation: aw-mar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {answer} {appoint} {avouch} {bid} boast {self} {call} {certify} {challenge} {charge} + (at {the} give) command ({ment}) {commune} {consider} {declare} {demand} X-(idiom) {desire} {determine} X-(idiom) {expressly} X-(idiom) {indeed} X-(idiom) {intend} {name} X-(idiom) {plainly} {promise} {publish} {report} {require} {say} speak ({against} {of}) X-(idiom) {still} X-(idiom) {suppose} {talk} {tell} {term} X-(idiom) that {is} X-(idiom) {think} use {[speech]} {utter} X-(idiom) {verily} X-(idiom) yet.
Definition:  

to say (used with great latitude)

1. to say, speak, utter

a. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend

b. (Niphal) to be told, to be said, to be called

c. (Hithpael) to boast, to act proudly

d. (Hiphil) to avow, to avouch

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.