Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Samuel 9:7

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 Then said ויאמר
H7586 Saul שׁאול
H5288 to his servant לנערו
H2009 But behold והנה
H1980 if we go נלך
H4100 what ומה
H935 shall we bring נביא
H376 the man לאישׁ
H3588 for כי
H3899 the bread הלחם
H235 is spent אזל
H3627   מכלינו
H8670 a present ותשׁורה
H369 and there is not אין
H935 to bring להביא
H376 to the man לאישׁ
H430 of God האלהים
H4100 what מה
H854   אתנו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Then
H559 said
H7586 Saul
  to
  his
H5288 servant
  But
H2009 behold
  if
  we
H4100 what
  shall
  we
H935 bring
  the
H376 man
  the
H3899 bread
  is
H235 spent
  in
  our
H4480 vessels
  and
  there
  is
H369 not
  a
H8670 present
  to
H935 bring
  to
  the
H376 man
  of
H430 God
H4100 what
  have
  we

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H4480
Hebrew: מִן
Transliteration: min
Pronunciation: min
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: {above} {after} {among} {at} because {of} by (reason {of}) from ({among}) {in} X-(idiom) {neither} X-(idiom) {nor} (out) {of} {over} {since} X-(idiom) {then} {through} X-(idiom) {whether} with.
Definition:  

properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses

1. from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than

a. from (expressing separation), off, on the side of

b. out of

1. (with verbs of proceeding, removing, expelling)

2. (of material from which something is made)

3. (of source or origin)

c. out of, some of, from (partitively)

d. from, since, after (of time)

e. than, more than (in comparison)

f. from...even to, both...and, either...or

g. than, more than, too much for (in comparisons)

h. from, on account of, through, because (with infinitive) conj

2. that

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.