Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Samuel 12:17

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H3808 Is it not הלוא
H7105 harvest קציר
H2406 wheat חטים
H3117   היום
H7121 to day I will call אקרא
H413 unto אל
H3068 the LORD יהוה
H5414 and he shall send ויתן
H6963 thunder קלות
H4306 and rain ומטר
H3045 ye may perceive ודעו
H7200 and see וראו
H3588 that כי
H7451 your wickedness רעתכם
H7227 is great רבה
H834 which אשׁר
H6213 ye have done עשׂיתם
H5869 in the sight בעיני
H3068 of the LORD יהוה
H7592 in asking לשׁאול
H4428 you a king לכם מלך׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Is
  it
H2406 wheat
H7105 harvest
  to
  day
  I
  will
H7121 call
H413 unto
  the
H3068 LORD
  and
  he
  shall
H5414 send
H6963 thunder
  and
H4306 rain
H3588 that
  ye
  may
H3045 perceive
  and
H3588 that
  your
H7451 wickedness
  is
H7227 great
H834 which
  ye
  have
H6213 done
  in
  the
H5869 sight
  of
  the
H3068 LORD
  in
H7592 asking
  you
  a
H4428 king

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5869
Hebrew: עַיִן
Transliteration: ʻayin
Pronunciation: ah'-yin
Part of Speech: Noun
Bible Usage: {affliction} outward {appearance} + {before} + think {best} {colour} {conceit} + be {content} {countenance} + {displease} eye ({[-brow]} {[-d]} {-sight}) {face} + {favour} {fountain} furrow [from the {margin]} X-(idiom) {him} + {humble} {knowledge} {look} (+ {well}) X-(idiom) {me} open ({-ly}) + (not) {please} {presence} + {regard} {resemblance} {sight} X-(idiom) {thee} X-(idiom) {them} + {think} X-(idiom) {us} {well} X-(idiom) you (-rselves).
Definition:  

an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape)

1. eye

a. eye

1. of physical eye

2. as showing mental qualities

3. of mental and spiritual faculties (fig.)

2. spring, fountain

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.