Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Samuel 14:27

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H3129   ויונתן
H3808 not לא
H8085 heard שׁמע
H7650 charged the people with the oath בהשׁביע
H1 when his father אביו
H853 it את
H5971   העם
H7971 forth וישׁלח
H853   את
H7097 the end קצה
H4294 of the rod המטה
H834 that אשׁר
H3027 was in his hand בידו
H2881 and dipped ויטבל
H853   אותה
H3295 in an honeycomb ביערת
H1706   הדבשׁ
H7725 wherefore he put וישׁב
H3027 his hand ידו
H413 to אל
H6310 his mouth פיו
H7200   ותראנה
H5869 and his eyes עיניו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  But
H3083 Jonathan
H8085 heard
  when
  his
H1 father
  charged
  the
  people
  with
  the
H7650 oath
  wherefore
  he
H7971 forth
  the
  of
  the
H834 that
  was
  in
  his
H3027 hand
  and
H2881 dipped
  in
  an
H3295 honeycomb
  and
  his
H3027 hand
  his
H6310 mouth
  and
  his
H5869 eyes
  were
H215 enlightened

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.