Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Geneva Bible 1560



6:1And he departed thence, and came into his owne countrey, and his disciples followed him.
6:2And when the Sabbath was come, he began to teach in the Synagogue, and many that heard him, were astonied, and sayd, From whence hath this man these things? and what wisdome is this that is giuen vnto him, that euen such great workes are done by his hands?
6:3Is not this that carpenter Maries sonne, the brother of Iames and Ioses, and of Iuda and Simon? and are not his sisters here with vs? And they were offended in him.
6:4Then Iesus sayd vnto them, A Prophet is not without honour, but in his owne countrey, and among his owne kindred, and in his own house.
6:5And he could there doe no great workes, saue that hee layd his hands vpon a fewe sicke folke, and healed them,
6:6And he marueiled at their vnbeliefe, and went about by ye townes on euery side, teaching.
6:7And he called vnto him the twelue, and began to send them forth two and two, and gaue them power ouer vncleane spirits,
6:8And commanded them that they should take nothing for their iourney, saue a staffe onely: neither scrip, neither bread, neither money in their girdles:
6:9But that they should be shod with sandals, and that they should not put on two coates.
6:10And he sayd vnto them, Wheresoeuer ye shall enter into an house, there abide till ye depart thence.
6:11And whosoeuer shall not receiue you, nor heare you, when ye depart thence, shake off the dust that is vnder your feete, for a witnes vnto them. Verely I say vnto you, It shalbe easier for Sodom, or Gomorrha at the day of iudgement, then for that citie.
6:12And they went out, and preached, that men should amend their liues.
6:13And they cast out many deuils: and they anointed many that were sicke, with oyle, and healed them.
6:14Then King Herod heard of him (for his name was made manifest) and sayd, Iohn Baptist is risen againe from the dead, and therefore great workes are wrought by him.
6:15Other sayd, It is Elias, and some sayd, It is a Prophet, or as one of those Prophets.
6:16So when Herod heard it, he said, It is Iohn whom I beheaded: he is risen from the dead.
6:17For Herod him selfe had sent forth, and had taken Iohn, and bound him in prison for Herodias sake, which was his brother Philippes wife, because he had maried her.
6:18For Iohn sayd vnto Herod, It is not lawfull for thee to haue thy brothers wife.
6:19Therefore Herodias layd waite against him, and would haue killed him, but she could not:
6:20For Herod feared Iohn, knowing that hee was a iust man, and an holy, and reuerenced him, and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.
6:21But the time being conuenient, when Herod on his birth day made a banket to his princes and captaines, and chiefe estates of Galile:
6:22And the daughter of the same Herodias came in, and daunced, and pleased Herod, and them that sate at table together, the King sayd vnto the mayde, Aske of me what thou wilt, and I will giue it thee.
6:23And he sware vnto her, Whatsoeuer thou shalt aske of me, I will giue it thee, euen vnto the halfe of my kingdome.
6:24So she went forth, and said to her mother, What shall I aske? And she said, Iohn Baptists head.
6:25Then she came in straightway with haste vnto the King, and asked, saying, I would that thou shouldest giue me euen now in a charger the head of Iohn Baptist.
6:26Then the King was very sory: yet for his othes sake, and for their sakes which sate at table with him, he would not refuse her.
6:27And immediatly the King sent the hangman, and gaue charge that his head shoulde be brought in. So he went and beheaded him in the prison,
6:28And brought his head in a charger, and gaue it to the maide, and the maide gaue it to her mother.
6:29And when his disciples heard it, they came and tooke vp his body, and put it in a tombe.
6:30And the Apostles gathered themselues together to Iesus, and tolde him all things, both what they had done, and what they had taught.
6:31And he sayd vnto them, Come ye apart into the wildernes, and rest a while: for there were many commers and goers, that they had not leasure to eate.
6:32So they went by ship out of the way into a desart place.
6:33But the people sawe them when they departed, and many knewe him, and ran a foote thither out of all cities, and came thither before them, and assembled vnto him.
6:34Then Iesus went out, and sawe a great multitude, and had compassion on them, because they were like sheepe which had no shepheard: and he began to teach them many things.
6:35And when the day was nowe farre spent, his disciples came vnto him, saying, This is a desart place, and nowe the day is farre passed.
6:36Let them depart, that they may goe into the countrey and townes about, and buy them bread: for they haue nothing to eate.
6:37But he answered, and said vnto them, Giue yee them to eate. And they said vnto him, Shall we goe, and buy two hundreth peny worth of bread, and giue them to eate?
6:38Then he sayde vnto them, Howe many loaues haue ye? goe and looke. And when they knewe it, they sayd, Fiue, and two fishes.
6:39So he commanded them to make them all sit downe by companies vpon the greene grasse.
6:40Then they sate downe by rowes, by hundreds, and by fifties.
6:41And he tooke the fiue loaues, and the two fishes, and looked vp to heauen, and gaue thanks, and brake the loaues, and gaue them to his disciples to set before them, and the two fishes he deuided among them all.
6:42So they did all eate, and were satisfied.
6:43And they tooke vp twelue baskets full of the fragments, and of the fishes.
6:44And they that had eaten, were about fiue thousand men.
6:45And straightway he caused his disciples to goe into the ship, and to goe before vnto the other side vnto Bethsaida, while he sent away the people.
6:46Then assoone as he had sent them away, he departed into a mountaine to pray.
6:47And when euen was come, the ship was in the mids of the sea, and he alone on the land.
6:48And he saw them troubled in rowing, (for the winde was contrary vnto them) and about the fourth watch of the night, hee came vnto them, walking vpon the sea, and would haue passed by them.
6:49And when they saw him walking vpon the sea, they supposed it had bene a spirit, and cried out.
6:50For they all saw him, and were sore afrayd: but anon he talked with them, and said vnto them, Be ye of good comfort: it is I, be not afrayd.
6:51Then he went vp vnto them into the ship, and the winde ceased, and they were much more amased in them selues, and marueiled.
6:52For they had not considered the matter of the loaues, because their hearts were hardened.
6:53And they came ouer, and went into the land of Gennesaret, and arriued.
6:54So when they were come out of the ship, straightway they knewe him,
6:55And ran about throughout all that region round about, and began to cary hither and thither in couches all that were sicke, where they heard that he was.
6:56And whithersoeuer he entred into townes, or cities, or villages, they laide their sicke in the streetes, and prayed him that they might touch at the least the edge of his garment. And as many as touched him, were made whole.
Geneva Bible 1560

Geneva Bible 1560

The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.

The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.

The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.

One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.

This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.