Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

19:1And the Lord spake vnto Moses, saying,
19:2Speake vnto all the Congregation of the children of Israel, and say vnto them, Ye shalbe holy: for I the Lord your God am holy.
19:3Yee shall feare euery man his mother, and his father, and keepe my Sabbaths: I am the Lord your God.
19:4Turne ye not vnto idoles, nor make to your selues molten gods: I am the Lord your God.
19:5And if ye offer a sacrifice of peace offerings vnto the Lord, ye shall offer it, at your owne will.
19:6It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remaine vntill the third day, it shalbe burnt in the fire.
19:7And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
19:8Therefore euery one that eateth it, shal beare his iniquitie, because he hath prophaned the halowed thing of the Lord; and that soule shalbe cut off from among his people.
19:9And when ye reape the haruest of your land, thou shalt not wholly reape the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy haruest.
19:10And thou shalt not gleane thy vineyard, neither shalt thou gather euery grape of thy vineyard; thou shalt leaue them for the poore and stranger: I am the Lord your God.
19:11Ye shall not steale, neither deale falsly, neither lie one to another.
19:12And ye shall not sweare by my Name falsly, neither shalt thou prophane the Name of thy God: I am the Lord.
19:13Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired, shal not abide with thee all night, vntill the morning.
19:14Thou shalt not curse the deafe, nor put a stumbling blocke before the blind, but shalt feare thy God: I am the Lord.
19:15Ye shall doe no vnrighteousnes in iudgement; thou shalt not respect the person of the poore, nor honour the person of the mightie: but in righteousnesse shalt thou iudge thy neighbour.
19:16Thou shalt not goe vp and downe as a tale-bearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the Lord.
19:17Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sinne vpon him.
19:18Thou shalt not auenge nor beare any grudge against the children of thy people, but thou shalt loue thy neighbor as thy selfe: I am the Lord.
19:19Yee shall keepe my Statutes: Thou shalt not let thy cattell gender with a diuerse kinde: Thou shalt not sowe thy field with mingled seed: Neither shall a garment mingled of linnen and woollen come vpon thee.
19:20And whosoeuer lieth carnally with a woman that is a bondmaid, she shall be scourged: they shall not be put to death, because she was not free:
19:21And he shall bring his trespasse offering vnto the Lord, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, euen a ramme for a trespasse offering.
19:22And the Priest shall make an atonement for him with the ramme of the trespasse offering before the Lord for his sinne which hee hath done: and the sinne which he hath done shall bee forgiuen him.
19:23And when yee shall come in to the land, and shall haue planted all maner of trees for food, then ye shall count the fruit therof as vncircumcised: three yeeres shall it be as vncircumcised vnto you: it shall not be eaten of.
19:24But in the fourth yeere all the fruit thereof shall be holy to praise the Lord withall.
19:25And in the fift yeere shall ye eate of the fruit thereof, that it may yeelde vnto you the increase thereof: I am the Lord your God.
19:26Ye shall not eate any thing with the blood, neither shall ye vse inchantment, nor obserue times.
19:27Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou marre the corners of thy beard.
19:28Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any markes vpon you: I am the Lord.
19:29Doe not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore, lest the land fall to whoredome, and the land become full of wickednesse.
19:30Ye shall keepe my Sabbaths, and reuerence my Sanctuary: I am the Lord.
19:31Regard not them that haue familiar spirits, neither seeke after Wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.
19:32Thou shalt rise vp before the hoary head, and honour the face of the old man, and feare thy God: I am the Lord.
19:33And if a stranger soiourne with thee in your land, yee shall not vexe him.
19:34But the stranger that dwelleth with you, shalbe as one borne amongst you, and thou shalt loue him as thy selfe, for ye were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.
19:35Ye shall doe no vnrighteousnes in iudgment, in meteyard, in weight, or in measure.
19:36Iust ballances, iust weights, a iust Ephah, and a iust Hin shall ye haue: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.
19:37Therefore shall ye obserue all my Statutes, and all my Iudgements, and doe them: I am the Lord.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.