Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

The Great Bible 1539



9:1And the fyft Angell blewe, and I saw a starre fall from heauen vnto the erth. And to him was geuen the kaye of the bottomlesse pytt:
9:2And he opened the bottomlesse pytt, and the smoke of the pytt arose as the smoke of a gret fornace. And the sunne, and the ayer were darckned by the reason of the smoke of the pytt.
9:3And there came out of the smoke locustes vpon the erth, & vnto them was geuen power, as the scorpions of the erth haue power.
9:4And it was commaunded them, that they shuld not hurt the grasse of the erth: nether eny grene thynge: nether eny tree: but onely those men which haue not the seale in their forheades.
9:5And to them was commaunded, that they shulde not kyll them, but that they shulde be vexed .v. monethes, & their payne was as the payne that commeth of a scorpion, when he hath stonge a man.
9:6And in those dayes shall men seke deeth, and shall not finde it, & shall desyre to dye, and deeth shall flye from them.
9:7And the symilitude of the locustes was lyke vnto horsses prepared vnto battayll, & on their heades were as it were crounes, lyke vnto golde, and their faces were as it had bene the faces of men.
9:8And they had heere as the heere of wemen. And their teethe were as the teeth of lyons.
9:9And they had habbergions, as it were habbergions of yron. And the sounde of their winges, was as the sounde of charrettes, when many horsses runne to gether to battayle.
9:10And they had tayles lyke vnto scorpions, and there were stynges in their tayles. And their power was to hurt men .v. monethes.
9:11And they had a kyng ouer them, which is the angell of the bottomlesse pytt, whose name in the Hebrewe tong, is Abadon: but in the Greke tonge, Apollion that is to saye: a destroyer.
9:12One wo is past, & beholde, two wooes come yet after this.
9:13And the syxt Angell blewe, and I herde a voyce from the .iiii. corners of the golden aultre, which is before God,
9:14sayinge to the syxt Angell, which had the trompe: Lose the foure Angelles, which are bounde in the grete ryuer Euphrates.
9:15And the foure Angelles were loosed, whych were prepared for an houre, for a daye, for a moneth, & for ayere, for to slee the .iii. part of men.
9:16And the nombre of horsmen of warre were .xx. thousande tymes .x.M. And I herde the nombre of them:
9:17& thus I sawe the horses in a vision, & them that sate on them, hauynge fyrye habbergions of a Iacincte couloure, & brymstone, & the heades of the horses were as the heades of lyons. And out of their mouthes went forth fyre and smoke, & brymstone.
9:18And of these thre was the thyrd part of men kylled: that is to saye, of fyre, smoke, and brymstone: whych proceded out of the mouthes of them:
9:19For their power was in their mouthes & in their tayles, for their tayles were lyke vnto serpentes, & had heades, & with them they dyd hurt:
9:20And the remanaunt of the men whych were not kylled by these plages, repented not of the dedes of their handes that they shulde not worshyppe deuyls, & ymages of golde and syluer, and brasse, and stone, and of wood, whych nether can se, nether heare, nether go.
9:21Also they repented not of their murther, and of their sorcery, nether of their fornycacyon, nether of their thefte.
The Great Bible 1539

The Great Bible 1539

The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."