Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויחזק דוד בבגדו ויקרעם וגם כל האנשׁים אשׁר אתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces David trabando de sus vestidos, rompiólos; y lo mismo hicieron los hombres que estaban con él.
English
King James Bible 1769
Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:
King James Bible 1611
Then Dauid tooke hold on his clothes, and rent them, and likewise all the men that were with him.
Green's Literal Translation 1993
And David took hold on his garments and tore them; and also all the men with him did so.
Julia E. Smith Translation 1876
And David will take hold upon his garments and will rend them; and also all the men which are with him.
Young's Literal Translation 1862
And David taketh hold on his garments, and rendeth them, and also all the men who `are' with him,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:
Bishops Bible 1568
Then Dauid toke holde on his clothes, and rent them, and so did all the men that were with him
Geneva Bible 1560/1599
Then Dauid tooke hold on his clothes, and rent them, and likewise al the men that were with him.
The Great Bible 1539
Then Dauid toke holde on hys clothes, and rent them, and so dyd all the men that were wt him
Matthew's Bible 1537
Then Dauid toke hys clothes and rente them, and so dyd all the men that were wyth hym.
Coverdale Bible 1535
Then toke Dauid holde of his clothes, and rente them, and so dyd all the me that were with him,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Dauid took and to-rente hise clothis, and the men that weren with hym;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely