Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקרא דוד לאחד מהנערים ויאמר גשׁ פגע בו ויכהו וימת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces llamó David uno de los mancebos, y díjole: Llega, y mátalo. Y él lo hirió, y murió.
English
King James Bible 1769
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.
King James Bible 1611
And Dauid called one of the yong men, and sayd, Goe neere, and fall vpon him. And hee smote him, that hee dyed.
Green's Literal Translation 1993
And David called to one of the young men, and said, Draw near and fall on him. And he struck him, and he died.
Julia E. Smith Translation 1876
And David will call to one of his youths and say, Come near, fall upon him. And he will strike him, and be will die.
Young's Literal Translation 1862
And David calleth to one of the youths, and saith, `Draw nigh -- fall upon him;' and he smiteth him, and he dieth;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.
Bishops Bible 1568
And Dauid called one of his young me, and sayd: Go to, and fall vpon him. And he smote him, that he died
Geneva Bible 1560/1599
Then Dauid called one of his yong men, and said, Goe neere, and fall vpon him. And hee smote him that he dyed.
The Great Bible 1539
And Dauid called one of his younge men and sayde: Go to, and runne vpon him. And he smote hym: that he dyed:
Matthew's Bible 1537
And Dauid called one of his young men & sayde: Go to and runne vpon hym. And he smote hym that he dyed.
Coverdale Bible 1535
And Dauid sayde vnto one of his yonge men: Come hither, and slaye him. And he smote him that he dyed.
Wycliffe Bible 1382
And Dauid clepide oon of hise children, and seide, Go thou, and falle on hym. Which smoot that yong man, and he was deed.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely