Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 1:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הצבי ישׂראל על במותיך חלל איך נפלו גבורים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Perecido ha la gloria de Israel sobre tus montañas! ­Cómo han caído los valientes!

 

English

King James Bible 1769

The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!

King James Bible 1611

The beauty of Israel is slaine vpon thy high places: how are the mightie fallen!

Green's Literal Translation 1993

The beauty of Israel is slain on your high places. How are the mighty fallen!

Julia E. Smith Translation 1876

The beauty of Israel was wounded upon thy heights: how have the powerful fallen

Young's Literal Translation 1862

`The Roebuck, O Israel, On thy high places `is' wounded; How have the mighty fallen!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!

Bishops Bible 1568

O noble Israel, he is slaine vpon thy hie places: howe are the mightie ouerthrowen

Geneva Bible 1560/1599

O noble Israel, hee is slane vpon thy hie places: how are the mightie ouerthrowen!

The Great Bible 1539

O noble Israell, the wounded are slayne vpon thy hilles: Oh howe are the myghtie ouerthrowen.

Matthew's Bible 1537

The glorye of Israell is slayne vpon the hye hylles: Oh how were the myghtye ouerthrowen?

Coverdale Bible 1535

The Eldest in Israel are slayne vpon the heigth of the. How are the Worthies falle?

Wycliffe Bible 1382

the noble men of Israel ben slayn on thin hillis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely