Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ידעת את אבנר בן נר כי לפתתך בא ולדעת את מוצאך ואת מבואך ולדעת את כל אשׁר אתה עשׂה׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Sabes tú que Abner hijo de Ner ha venido para engañarte, y á saber tu salida y tu entrada, y por entender todo lo que tú haces?
English
King James Bible 1769
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
King James Bible 1611
Thou knowest Abner the sonne of Ner, that he came to deceiue thee, and to know thy going out, and thy comming in, & to know all that thou doest.
Green's Literal Translation 1993
You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou knewest Abner son of Ner, for to deceive thee he came, and to know thy going out and thy coming in, and to know all which thou doest
Young's Literal Translation 1862
Thou hast known Abner son of Ner, that to deceive thee he came, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou art doing.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going-out and thy coming-in, and to know all that thou doest.
Bishops Bible 1568
Thou knowest Abner the sonne of Ner, for he came to deceaue thee, and to knowe thy outgoyng and ingoyng, and to knowe all that thou doest
Geneva Bible 1560/1599
Thou knowest Abner the sonne of Ner: for he came to deceiue thee, and to knowe thy outgoing and ingoing, and to knowe all that thou doest.
The Great Bible 1539
Thou knowest Abner the sonne of Ner, for he came to disceaue the, & to know thy outgoing & ingoing, and to know all that thou doest.
Matthew's Bible 1537
Thou myghtest knowe Abner the sonne of Ner, that he came to flatter wyth the, and to knowe thy conuersacyon and behauoure, and to knowe all that thou doest.
Coverdale Bible 1535
Knowest thou not Abner the sonne of Ner? For he came to the to disceaue the, that he mighte knowe thy outgoynge, and ingoynge, and to spie out all that thou doest.
Wycliffe Bible 1382
Knowist thou not Abner, the sone of Ner, for herto he cam to thee, that he schulde disseyue thee, and that he schulde knowe thi going out and thin entryng, and schulde knowe alle thingis whiche thou doist?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely