Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 3:37

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וידעו כל העם וכל ישׂראל ביום ההוא כי לא היתה מהמלך להמית את אבנר בן נר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y todo el pueblo y todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriese.

 

English

King James Bible 1769

For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

King James Bible 1611

For all the people, and all Israel vnderstood that day, that it was not of the King to slay Abner the sonne of Ner.

Green's Literal Translation 1993

And all the people, even all Israel, knew in that day that it was not from the king to kill Abner the son of Her.

Julia E. Smith Translation 1876

And all the people knew, and all Israel, in that day, that it was not from the king to kill Abner son of Ner.

Young's Literal Translation 1862

and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king -- to put to death Abner son of Ner.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Bishops Bible 1568

For all the people and all Israel vnderstoode that day, how that it was not the kinges deede that Abner the sonne of Ner was slayne

Geneva Bible 1560/1599

For all the people and all Israel vnderstoode that day, howe that it was not the Kings deede that Abner the sonne of Ner was slaine.

The Great Bible 1539

For all the people & all Israel vnderstode that day, how that it was not the kynges dede, that Abner the sonne of Ner was slayne.

Matthew's Bible 1537

And all the people and al Israel therto vnderstode that daye how that it was not the Kynges mynde to slee Abner the sonne of Ner.

Coverdale Bible 1535

And all the people and all Israel perceaued the same daye, that it came not of the kynge, that Abner the sonne of Ner was slayne.

Wycliffe Bible 1382

and al the comyn puple and al Israel knewe in that day, that it was not doon of the kyng, that Abner, the sone of Ner, was slayn.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely