Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 6:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולא אבה דוד להסיר אליו את ארון יהוה על עיר דוד ויטהו דוד בית עבד אדום הגתי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No quiso pues David traer á sí el arca de Jehová á la ciudad de David; mas llevóla David á casa de Obed-edom Getheo.

 

English

King James Bible 1769

So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite.

King James Bible 1611

So Dauid would not remoue the Arke of the Lord vnto him into the citie of Dauid: but Dauid caried it aside into the house of Obed Edom, the Gittite.

Green's Literal Translation 1993

And David was not willing to bring the ark of Jehovah to himself, to the city of David. And David turned it aside to the house of Obed-edom the Gittite.

Julia E. Smith Translation 1876

And David would not remove to him the ark of Jehovah to the city of David: and David will turn it to the house of the servant of Obed-Edom the Gititte.

Young's Literal Translation 1862

And David hath not been willing to turn aside unto himself the ark of Jehovah, to the city of David, and David turneth it aside to the house of Obed-Edom the Gittite,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So David would not remove the ark of the LORD to him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.

Bishops Bible 1568

And so Dauid woulde not bring the arke of the Lorde vnto him into the citie of Dauid: but Dauid caried it into the house of Obed Edom, a Gethite

Geneva Bible 1560/1599

So Dauid would not bring the Arke of the Lord vnto him into the citie of Dauid, but Dauid caried it into ye house of Obed-edom a Gittite.

The Great Bible 1539

And so Dauid wolde not bryng the Arcke of the Lorde vnto him into the citye of Dauid. But Dauid caried it into the house of Obeth Edom a Gethite.

Matthew's Bible 1537

And so Dauid wolde not bryng the arcke of the Lord wyth hym into the cytye of Dauid. But caryed it into the house of Obed Edom a Gethite.

Coverdale Bible 1535

And he wolde not let it be broughte to him in to the cite of Dauid, but caused it be brought in to ye house of Obed Edom the Gathite.

Wycliffe Bible 1382

And he nolde turne the arke of the Lord to hym silf in to the citee of Dauid, but he turnede it in to the hows of Obethedom of Geth.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely