Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 11:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר דוד אל המלאך כה תאמר אל יואב אל ירע בעיניך את הדבר הזה כי כזה וכזה תאכל החרב החזק מלחמתך אל העיר והרסה וחזקהו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y David dijo al mensajero: Dirás así á Joab: No tengas pesar de esto, que de igual y semejante manera suele consumir la espada: esfuerza la batalla contra la ciudad, hasta que la rindas. Y tú aliéntale.

 

English

King James Bible 1769

Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.

King James Bible 1611

Then Dauid said vnto the messenger, Thus shalt thou say vnto Ioab, Let not this thing displease thee: for the sword deuoureth one as well as another: Make thy battell more strong against the citie, and ouerthrow it; and encourage thou him.

Green's Literal Translation 1993

And David said to the messenger, You shall say to Joab, Do not let this thing be evil in your eyes. For the sword devours one as well as another. Make your battle stronger against the city, and overthrow it. And make him strong.

Julia E. Smith Translation 1876

And David will say to the messenger, Thus shalt thou say to Joab, This same word shall not be evil in thine eyes, as this, and as this, the sword shall consume: strengthen thy battle against the city and pull it down: and strengthen yourselves.

Young's Literal Translation 1862

And David saith unto the messenger, `Thus dost thou say unto Joab, Let not this thing be evil in thine eyes; for thus and thus doth the sword devour; strengthen thy warfare against the city, and throw it down -- and strengthen thou him.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then David said to the messenger, Thus shalt thou say to Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.

Bishops Bible 1568

And Dauid saide vnto the messenger, thus shalt thou saye vnto Ioab: Let not that thing trouble thee, for ye sword deuoureth one as well as another: Make thy battayle more strong against the citie to ouerthrowe it, & encourage thou him

Geneva Bible 1560/1599

Then Dauid said vnto the messenger, Thus shalt thou say vnto Ioab, Let not this thing trouble thee: for the sworde deuoureth one as well as another: make thy battell more strong against the citie and destroy it, and encourage thou him.

The Great Bible 1539

And Dauid sayde vnto the messenger: thus shalt thou saye vnto Ioab: let not that thynge trouble the. For the swerde deuoureth one as well as another: make thy battell more stronge agaynst the cytye to ouerthrowe it, & se that thou courage Ioab.

Matthew's Bible 1537

Then sayde Dauid vnto the messenger, thus wyse saye vnto Ioab, let not the thyng trouble the. For the swerde deuoureth one as well as another: make thy battell more stronge agaynste the cytye, and destroye it, & se that thou courage Ioab.

Coverdale Bible 1535

Dauid sayde vnto the messaunger: Thus shalt thou saye vnto Ioab: Let not yt vexe the, for the swerde consumeth now one now another. Go forth with the battayll against the cite, that thou mayest destroye it, and coforte the men.

Wycliffe Bible 1382

And Dauid seide to the messanger, Thou schalt seie these thingis to Joab, This thing breke not thee; for the bifallyng of batel is dyuerse, and swerd wastith now this man, now that man; coumforte thi fiyteris ayens the citee, that thou distrye it, and excite thou hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely