Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 12:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וילך נתן אל ביתו ויגף יהוה את הילד אשׁר ילדה אשׁת אוריה לדוד ויאנשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Nathán se volvió á su casa. Y Jehová hirió al niño que la mujer de Uría había parido á David, y enfermó gravemente.

 

English

King James Bible 1769

And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.

King James Bible 1611

And Nathan departed vnto his house: and the Lord strake the childe that Uriahs wife bare vnto Dauid, and it was very sicke.

Green's Literal Translation 1993

And Nathan went to his house, and Jehovah struck the boy whom the former wife of Uriah had borne to David. And it became sick.

Julia E. Smith Translation 1876

And Nathan will go to his house. And Jehovah will strike the child which Uriah's wife bare to David and he will be sick.

Young's Literal Translation 1862

And Nathan goeth unto his house, and Jehovah smiteth the lad, whom the wife of Uriah hath born to David, and it is incurable;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Nathan departed to his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.

Bishops Bible 1568

And Nathan departed vnto his house: And the Lorde strake the childe that Urias wyfe bare vnto Dauid, and it sickened sore

Geneva Bible 1560/1599

So Nathan departed vnto his house: and the Lord stroke the childe that Vriahs wife bare vnto Dauid, and it was sicke.

The Great Bible 1539

And Nathan departed vnto hys house. And the Lorde stroke the chylde that Urias wyfe bare vnto Dauid, and it sickened sore.

Matthew's Bible 1537

And Nathan departed vnto hys house. And the Lorde stroke the chylde that Vryas wyfe bare Dauid and it sickened.

Coverdale Bible 1535

And Nathan wente home. As for the childe which Vrias wife bare vnto Dauid, the LORDE smote it, so that it was deedsicke.

Wycliffe Bible 1382

And Nathan turnede ayen in to his hows. And the Lord smoot the litil child, whom the wijf of Vrye childide to Dauid, and he dispeiride.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely