Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי לשׁנתים ימים ויהיו גזזים לאבשׁלום בבעל חצור אשׁר עם אפרים ויקרא אבשׁלום לכל בני המלך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y aconteció pasados dos años, que Absalom tenía esquiladores en Bala-hasor, que está junto á Ephraim; y convidó Absalom á todos los hijos del rey.
English
King James Bible 1769
And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
King James Bible 1611
And it came to passe after two full yeeres, that Absalom had sheepeshearers in Baal-Hazor, which is beside Ephraim: and Absalom inuited all the kings sonnes.
Green's Literal Translation 1993
And after two years it happened that Absalom had shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim. And Absalom called to all the sons of the king.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be for two years of days, and shearers will be to Absalom in Baal-Hazor, which is with Ephraim: and Absalom will call for all the king's sons.
Young's Literal Translation 1862
And it cometh to pass, after two years of days, that Absalom hath shearers in Baal-Hazor, which `is' with Ephraim, and Absalom calleth for all the sons of the king.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
Bishops Bible 1568
And after the tyme of two yeres, Absalom had sheepe shearers in the playne of Hazor beside Ephraim, & bade all the kinges sonnes
Geneva Bible 1560/1599
And after the time of two yeeres, Absalom had sheepesherers in Baal-hazor, which is beside Ephraim, and Absalom called all the Kings sonnes.
The Great Bible 1539
And it happened after two yere, that Absalom had shepe shearers in the playne of Hazor besyde the trybe of Ephraim, & bad all the kynges sonnes,
Matthew's Bible 1537
And it happened two yeare after that Absalom had a shepesheryng in Baal Hazor besydes the trybe of Ephraim, & bad all the kynges sonnes,
Coverdale Bible 1535
After two yeares had Absalom shepe clyppers at Baal Hazor, which lyeth by Ephraim. And Absalom called all the kynges children,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe it was doon aftir the tyme of twei yeer, that the scheep of Absolon weren shorun in Baalasor, which is bisidis Effraym. And Absolon clepide alle the sones of the kyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely