Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁב אבשׁלום בירושׁלם שׁנתים ימים ופני המלך לא ראה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y estuvo Absalom por espacio de dos años en Jerusalem, y no vió la cara del rey.
English
King James Bible 1769
So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.
King James Bible 1611
So Absalom dwelt two full yeeres in Ierusalem, and saw not the kings face.
Green's Literal Translation 1993
And Absalom lived in Jerusalem two years, and had not seen the king's face.
Julia E. Smith Translation 1876
And Absalom dwelt in Jerusalem two years of days, and saw not the king's face.
Young's Literal Translation 1862
And Absalom dwelleth in Jerusalem two years of days, and the face of the king he hath not seen;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.
Bishops Bible 1568
So Absalom dwelt two yeres in Hierusalem, and sawe not the kinges face
Geneva Bible 1560/1599
So Absalom dwelt the space of two yeres in Ierusalem, and saw not the Kings face.
The Great Bible 1539
So Absalom dwelt two yere in Ierusalem, & sawe not the kynges face.
Matthew's Bible 1537
When Absalom had dwelt two yeare in Ierusalem wythoute comyng into the kynges presence
Coverdale Bible 1535
So Absalom abode two yeare at Ierusalem, and sawe not the kynges face.
Wycliffe Bible 1382
And Absolon dwellide in Jerusalem twei yeer, and he siy not the face of the kyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely