Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 18:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויסבו עשׂרה נערים נשׂאי כלי יואב ויכו את אבשׁלום וימיתהו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cercándolo luego diez mancebos escuderos de Joab, hirieron á Absalom, y acabáronle.

 

English

King James Bible 1769

And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.

King James Bible 1611

And ten yong men that bare Ioabs armour, compassed about and smote Absalom, and slew him.

Green's Literal Translation 1993

And they went around, ten young men bearing Joab's weapons, and struck Absalom, and killed him.

Julia E. Smith Translation 1876

And ten boys lifting up Joab's arms will surround and strike Absalom, and kill him.

Young's Literal Translation 1862

And they go round -- ten youths bearing weapons of Joab -- and smite Absalom, and put him to death.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.

Bishops Bible 1568

And ten seruauntes that bare Ioabs weapons, turned and smote Absalom, and slue him

Geneva Bible 1560/1599

And tenne seruants that bare Ioabs armour, compassed about and smote Absalom, and slewe him.

The Great Bible 1539

And ten seruauntes that bare Ioabs wepons, turned, and smote Absalom and slue him.

Matthew's Bible 1537

And ten seruauntes that bare Ioabs wepons, turned and smote Absalom and slue him.

Coverdale Bible 1535

And ten yoge men Ioabs weapenbearers, came aboute him, and smote him to death.

Wycliffe Bible 1382

ten yonge squieris of Joab runnen, and smytiden, and killiden hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely