Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(19:17) וימהר שׁמעי בן גרא בן הימיני אשׁר מבחורים וירד עם אישׁ יהודה לקראת המלך דוד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Semei hijo de Gera, hijo de Benjamín, que era de Bahurim, dióse priesa á venir con los hombres de Judá á recibir al rey David;
English
King James Bible 1769
And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
King James Bible 1611
And Shimei the sonne of Gera, a Beniamite, which wass of Bahurim, hasted, & came downe with the men of Iudah, to meet King Dauid.
Green's Literal Translation 1993
And Shimei, the son of Gera, the Benjamite, from Bahurim, hastened and came down with the men of Judah to meet king David.
Julia E. Smith Translation 1876
And Shimei son of Gera, a Benjamite, who was from Bahurim, will hasten and come down with the man Judah to meet king David.
Young's Literal Translation 1862
and Shimei son of Gera, the Benjamite, who `is' from Bahurim, hasteth, and cometh down with the men of Judah, to meet king David,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Shimei the son of Gera, a Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
Bishops Bible 1568
And Simei the sonne of Gera the sonne of Iemini, whiche was of Bahurim, hasted and came downe with the men of Iuda to meete king Dauid
Geneva Bible 1560/1599
And Shimei the sonne of Gera, ye sonne of Iemini, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Iudah to meete king Dauid,
The Great Bible 1539
And Simei the sonne of Gera, the sonne of Iemini, whych was of Bahurim, hasted, and came with the men of Iuda to mete king Dauid,
Matthew's Bible 1537
And Semei the sonne of Gera the sonne of Iemini, whiche was of Bahurim, hasted and came with the men of Iuda against king Dauid,
Coverdale Bible 1535
And Semei the sonne of Gera the sonne of Iemini, which dwelt at Bahurim, made haist, and wente downe with ye men of Iuda to mete kynge Dauid,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Semei, the sone of Gera, sone of Gemyny, of Bahurym, hastide, and cam doun with the men of Juda in to the metyng of kyng Dauid,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely