Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעבר בכל שׁבטי ישׂראל אבלה ובית מעכה וכל הברים ויקלהו ויבאו אף אחריו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él pasó por todas las tribus de Israel hasta Abel y Beth-maachâ y todo Barim: y juntáronse, y siguiéronlo también.
English
King James Bible 1769
And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.
King James Bible 1611
And hee went thorow all the tribes of Israel vnto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.
Green's Literal Translation 1993
And he went through all the tribes of Israel to Abel, and to Beth-maachah, and to all the Berites. And they were gathered, and went after him also.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will pass through in all the tribes of Israel to Abel, and to the house of oppression, and all the Berites: and they will be called together, and they will go also after him.
Young's Literal Translation 1862
And he passeth over through all the tribes of Israel to Abel, and to Beth-Maachah, and to all the Berites, and they are assembled, and go in also after him,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he went through all the tribes of Israel to Abel, and to Beth-maachah, and all the Berites: and they were assembled, and went also after him.
Bishops Bible 1568
And he went thorow all the tribes of Israel, vnto Abel, and to Bethmaacha, and all the places of Berim: And they gathered together, and went after him
Geneva Bible 1560/1599
And he went through all the tribes of Israel vnto Abel, and Bethmaachah and all places of Berim: and they gathered together, and went also after him.
The Great Bible 1539
And he went thorowe all the trybes of Israel vnto Abel, and to Bethmaacha and all the places of Barim. And they geathered together, and went after him.
Matthew's Bible 1537
And he went thorow all the trybes of Israel vnto Abel, Bethmaacah and al Barim. And the people gathered vnto him and went also after him.
Coverdale Bible 1535
And he wente thorow all ye trybes of Israel vnto Abel Beth Maacha, and all the best chosen men gathered them selues together, & folowed after him,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Siba hadde passide bi alle the lynagis of Israel til in to Habela, and in to Bethmacha; and alle chosun men weren gaderid to hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely