Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וילך דוד ויקח את עצמות שׁאול ואת עצמות יהונתן בנו מאת בעלי יבישׁ גלעד אשׁר גנבו אתם מרחב בית שׁן אשׁר תלום שׁם הפלשׁתים ביום הכות פלשׁתים את שׁאול בגלבע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces David fué, y tomó los huesos de Saúl y los huesos de Jonathán su hijo, de los hombres de Jabes de Galaad, que los habían hurtado de la plaza de Beth-san, donde los habían colgado los Filisteos, cuando deshicieron los Filisteos á Saúl en Gilboa:
English
King James Bible 1769
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:
King James Bible 1611
And Dauid went and tooke the bones of Saul, and the bones of Ionathan his sonne from the men of Iabesh Gilead, which had stollen them from the street of Bethshan where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slaine Saul in Gilboa.
Green's Literal Translation 1993
And David went and took the bones of Saul, and the bones of his son Jonathan from the rulers of Jabesh-gilead, who had stolen them from the plaza of Beth-shan, there where the Philistines hanged them in the day the Philistines struck Saul in Gilboa.
Julia E. Smith Translation 1876
And David will go and take the bones of Saul and the bones of Jonathan, his son, from the lords of JabeshGilead, who stole them from the street of the House of Shan, where the rovers hung them there in the day the rovers struck Saul in Gilboa:
Young's Literal Translation 1862
and David goeth and taketh the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the possessors of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the broad place of Beth-Shan, where the Philistines hanged them, in the day of the Philistines smiting Saul in Gilboa;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the street of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:
Bishops Bible 1568
And Dauid went and toke the bones of Saul and of Ionathan his sonne, from the citezins of Iabes in Gilead, which had stolen them from the streate of Bethsan where the Philistines had hanged them, whe the Philistines had slaine Saul in Gilboa
Geneva Bible 1560/1599
And Dauid went and tooke the bones of Saul and the bones of Ionathan his sonne from the citizens of Iabesh Gilead, which had stollen them from the streete of Beth-shan, where the Philistims had hanged them, when the Philistims had slaine Saul in Gilboa.
The Great Bible 1539
and Dauid went, & toke the bones of Saul and of Ionathas his sonne, from the men of Iabes in Gilead (which had stolen them from the strete of Bethsan, where the Philistines had hanged them when the Philistines had slayne Saul in Gilboa.)
Matthew's Bible 1537
he went & toke the bones of Saul & of Ionathas his sonne, of the men of Iabes in Galaad, which they hath stolen from the strete of Bethsan, where the Philistines had hanged them in the dayes when the Philistines had slain Saul in Gelboe:
Coverdale Bible 1535
And Dauid wente and toke the bones of Saul and the bones of Ionathas his sonne from ye citesens at Iabes in Gilead (which they had stollen from ye strete at Bethsan, where ye Philistynes had hanged the, what tyme as the Philistynes had smytten Saul vpon mount Gilboa)
Wycliffe Bible 1382
And Dauid yede, and took the boonys of Saul, and the boonys of Jonathas, his sone, of the men of Jabes of Galaad; that hadden stole tho boonys fro the street of Bethsan, in which street the Filisteis hadden hangid hem, whanne thei hadden slayn Saul in Gelboe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely