Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 22:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וירכב על כרוב ויעף וירא על כנפי רוח׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Subió sobre el querubín, y voló: Aparecióse sobre las alas del viento.

 

English

King James Bible 1769

And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.

King James Bible 1611

And he rode vpon a Cherub, and did flie: and hee was seene vpon the wings of the winde.

Green's Literal Translation 1993

And He rode on a cherub, and did fly, and was seen on the wings of the wind.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will ride upon a cherub and fly: And he will be seen upon the wings of the wind.

Young's Literal Translation 1862

And He rideth on a cherub, and doth fly, And is seen on the wings of the wind.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he rode upon a cherub, and flew: and he was seen upon the wings of the wind.

Bishops Bible 1568

And he rode vpon Cherub and did flee: he was seene vppon the winges of the winde

Geneva Bible 1560/1599

And he rode vpon Cherub and did flie, and hee was seene vpon the winges of the winde.

The Great Bible 1539

And he satt vpon Cherub & dyd flye he was sene caryed vpon the wynges of the wynde.

Matthew's Bible 1537

And he rode vpon Cherub and flew: and appered vpon the wynges of the winde.

Coverdale Bible 1535

He sat vpon Cherub and dyd flye, and appeared vpon the fethers of the wynde.

Wycliffe Bible 1382

And he stiede on cherubyn, and fliy; and he slood on the pennys of wynd.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely